|
 |
 |
 |
|
Port of Call |
LAST UPDATE September 26, 2009
|
|
site design imagesparkle.com |
| 13 de febrero de 2009 |
Ciudad del Cabo, Sudáfrica – Resolución de conflictos dentro de la prisión de Pollsmoor |
|
|
|
| Tour guide and former political prisoner Thando Sekame |
La reciente visita del Barco de la Paz a Ciudad del Cabo marcó el décimo aniversario de nuestras visitas a este puerto. Después de aprender mucho acerca de la historia de Sudáfrica con la ayuda de nuestros ponentes invitados abordo, un grupo de 30 participantes se lanzó a la misión de aprender aún más acerca de la lucha de Ciudad de Cabo por superar el legado dejado por el Apartheid. A pesar de que las políticas que hacían de negros e indios ciudadanos de segunda clase terminaron hace quince años, sus efectos aún son visibles en nuestros días. Los participantes del Barco de la Paz conocieron a personas que han sido privadas de su libertad durante su visita a la prisión de máxima seguridad de Pollsmoor, en donde participaron con los reclusos en un taller de resolución de conflictos. Después, se visitó también la recientemente establecida ONG "Palama Metsi" que utiliza el surfeo como una forma de mantener a jóvenes alejados de las calles y las prisiones. |
 site design imagesparkle.com |
|
| A boy from Palama Metsi teaches participants how to surf |
Al entrar en la prisión de Pollsmoor, se notaba obviamente la tensión en la cara de los participantes del Barco de la Paz, y después de ser registrados por los guardias, fueron conducidos a un pequeño cuarto de concreto. Alrededor de 20 reclusos vistiendo los ya conocidos trajes anaranjados estaban esperando la llegada de los pasajeros, para iniciar con ellos la primera sesión de un taller voluntario de ocho semanas sobre resolución de conflictos, dirigido por Joanna Thomas, una voluntaria que ha servido por once años en la prisión. Con las filas de sillas plásticas tan cerca una enfrente de la otra que la gente podía tocar la rodilla del otro, los pasajeron no tuvieron otra opción que romper el hielo y presentarse y poco a poco las sonrisas de cortesía se fueron transformando en verdaderas y genuinas risotadas, mientras los pasajeros practicaban un poco de Inglés y los reclusos aprendían algunas palabras en Japonés.
Siendo la razón de que muchos de los reclusos se encuentran tras las barras el haber actuado en forma equivocada en momentos de confictos, la Srita. Thomas le pidió a los participantes pensar acerca de los conflictos en una nueva manera: "Cuando rozo un fósforo contra la caja de fósforos, obviamente obtengo una llama", nos dijo. "Esa llama se puede utilizar para algo positivo – encender una hoguera para cocinar -, o para algo negativo – crear fuego para quemar una casa", nos comentó "Yo puedo hacer cualquiera de las dos cosas. Cuando piensen en conflicto quiero que piensen en una oportunidad". Tanto los reclusos como los participantes compartieron sus pensamiento acerca de conflicto en una serie de ejercicios, y al final del taller, ambos grupos estrecharon manos y se agradecieron mutuamente: "Desde el fondo de mi corazón y a nombre de mis compañeros, les agradezco por haber venido y darnos la oportunidad de comunicarnos con personas venidas de lejos", dijó un recluso llamado Mervin. |
|
|
| Peace Boat and Palama Metsi cleaned litter off the beach |
Después de concluído el taller, los participantes también tuvieron la oportunidad de observar el programa de cría de aves de la prisión. A través de un muy estricto programa de conducta, a los prisioneros se les da la oportunidad de cuidar de un pájaro desde que rompe el cascarón hasta la adultez y el programa es una forma muy creativa de hacer entender a los reclusos cómo cuidar de otro ser vivo y responsabilizarse por él. El programa ha sido altamente existoso, y ninguno de los cuatro hombres que ha participado en él y ha sido posteriormente liberado, ha sido detenido nuevamente y uno de ellos está incluso trabajando actualmente en un santuario de protección de aves. Tony, un recluso que se encuentra bajo una condena de 20 años por homicidio de un policía, estaba orgulloso de mostrarnos sus dos pájaros: "Afuera, nunca tuve ningún respeto por la vida", nos comentó, "Era muy egoista, no me importaban las consecuencias de mis actos y sólo me importaba lo que yo quería. Aquí se puede ver todo el trabajo por el que la hembra tiene que pasar para cuidar de sus polluelos y todos los problemas que tiene. Es lo mismo con los seres humanos. Este programa de verdad me ha impactado".
Después de haber conocido a los reclusos de la prisión de Pollsmoor, los participantes cruzaron la ciudad hasta llegar a la playa de Muizenberg para conocer la organización Palama Metsi. Esta institución inició cuando el fundador, Sr. Shafiek Khan, observaba algunos de los niños locales cuando jugaba con su hijo en la playa. "Cuando me acerqué a los niños, se veían horribles", dice el Sr. Khan, "Tan sucios. No tenían ningún sentido de la higiene". Muchos de los niños no tenían casa y vivían entre las rocas de los arrecifes que rodean la playa, sucios y en peligro de caer presas de la ola de drogadicción que afecta actualmente a la ciudad. El Sr. Khan y su amigo Darrel usaron sus propios fondos para encontrar un refugio para estos niños y también establecieron un club de surfeo para darles algo que hacer y un sentido de comunidad. No fue para nada difícil convencerlos de surfear, muchos de ellos son talentosos e incluso han llegado a ganar premios a nivel nacional. Lo difícil fue hacerlos ir a la escuela, un pre-requisito en el que el Sr. Khan insistió mucho. "Ellos son expertos en el agua; pero enfrente de un libro casi no podían hacer nada", nos comenta, "Ellos tienen que ser capaces de saber tanto afuera como adentro del agua". |
|
|
Todos los niños asisten actualmente a escuelas regulares o de comercio; pero aún le quedan bastantes retos a esta ONG. Desde hace nueve meses, el Sr. Khan no recibe ningún tipo de financiamiento para su organización, a pesar del trabajo social que los niños realizan gratuitamente, como limpiar la basura de las playas dos veces por semana. A causa de esta falta de recursos, el Sr. Khan no pudo suplir las necesidades de algunos de las y los jóvenes a su cuidado. "Yo les decía que se esperaran, pero no pudieron esperar", nos comenta. Al final, algunas de las muchachas dejaron de venir en la playa en el día para participar en las actividades de esta ONG y empezaron a venir en la noche; pero para prostituirse. |
|
|
| A young boy from Palama Metsi demonstrates his talent |
Pasando por niños que vivían en las montañas y no se preocupaban de bañarse, hasta llegar a niños que limpian las playas y ganan troféos a nivel nacional, parecer ser que el Sr. Khan ha podido lograr su objetivo de mantener a estos jóvenes lejos de la prisión de Pollsmoor. Como es el caso de muchas otras iniciativas que valen la pena, el financiamiento es el gran obstáculo que evita poder ayudar a aún más niños y niñas. Si Ustedes quieren saber que tipo de donativos es lo que Palama Metsi necesita, pueden contactar directamente al Sr. Khan en la dirección: africahaveaball{at}yahoo.com. |
|
|
 |
|