| Los
requisitos son: |
 |
|
 |
Ser hispanohablante o tener un nivel similar. |
 |
Tener experiencia como
profesor(a)
de español de al menos un año. |
 |
Tener un nivel aceptable de inglés y/o japonés. |
| |
Los detalles del puesto son los siguientes: |
|
| Aprendiendo
español en Peace Boat |
 |
|
¿Clases de español
en un barco?...
El
programa de lengua española a bordo de Peace Boat comprende una serie de clases y actividades
que permiten a los estudiantes familiarizarse y/o mejorar su habilidad con el español de
varias maneras. Las "Clases libres" que se imparten a diario para todos los pasajeros
permiten un estudio regular en una atmósfera relajada y divertida, mientras que los "Cursos
intensivos" que se desarrollan durante algunos segmentos del crucero proporcionan una enseñanza
más intensa y personalizada debido a que sólo un número de hasta 10 estudiantes
pueden participar en cada uno de ellos. Conversaciones, discusiones y otras actividades como concursos,
juegos, día de español, etc, permiten poner en práctica lo aprendido en diferentes
contextos. Para aquellos estudiantes que desean sumergirse de lleno en un ambiente de habla hispana,
el " Programa de estancia en familias" (Homestay) de Peace Boat disponible en algunos de los viajes,
ofrece la posibilidad de combinar todos los beneficios del programa a bordo con una estancia y/o
intercambio cultural prolongada en algunos de los puertos de habla hispana por los que pasamos. |
| Enseñando
español a bordo de Peace Boat |
 |
|
Las clases son variadas...
Los participantes que
asisten a las clases de idiomas a bordo
varían desde aquellos que están
totalmente motivados e interesados en aprender seriamente español a bordo y ven el viaje
como una oportunidad especial para la práctica de éste hasta los que sólo
buscan pasar un rato entretenido. Los profesores tienen la oportunidad de impartir diferentes tipos
de clases - Clases libres, Cursos Intensivos y Programa
de estancia en familias (Homestay). No obstante
siempre existe cierta flexibilidad para aquellos profesores que tengan un interés o habilidad
especial en cualquiera de
estas
clases. Aunque habrá personas de diferentes nacionalidades
a bordo, casi el 100% de los estudiantes serán japoneses. Los profesores deben tener en
cuenta que enseñarán una media de cinco horas diarias cada
día que el barco
esté navegando. No hay clases de idiomas los días que el barco está atracado en los puertos.
Aunque
Peace Boat tiene algunos materiales para la enseñanza, los profesores deben traer
a bordo todos aquellos materiales (libros, juegos, tarjetas, cintas de video, cassettes, música...)
que consideren adecuados y útiles para las clases. Peace Boat admitirá y estudiará también
las propuestas de los profesores para la compra de algún tipo de material específico.
Además de material de papelería existe una fotocopiadora y computadores a bordo a
disposición de los profesores. |
| Las
clases de Peace Boat |
 |
|
 |
Clases libres (principiantes) —
Estas
clases se llevan a cabo cada mañana que el barco está navegando, en el espacio público
más grande que hay a bordo. Cada clase tiene una duración de 40 minutos. Pueden asistir
hasta 200 personas pero nunca se puede saber el número exacto de pasajeros que acudirán.
Los estudiantes se sientan alrededor de pequeñas mesas, lo cual facilita el trabajo por grupos
o parejas. Las clases están, por lo general, dirigidas a principiantes. De todos modos, si
hubiera un número de pasajeros que tuvieran un nivel más avanzado que el de la mayoría,
se estudiaría la posibilidad de diseñar un curso alternativo más apropiado para
ellos.
Estas
clases son consideradas como un entretenimiento pero muchos asistentes anhelan
aprender suficiente español para poder utilizarlo con los profesores y en los países
de habla hispana que visitamos. Las "clases libres" son el eje principal del programa de enseñanza de Peace
Boat y te proporcionarán fama y nuevos amigos a bordo. Disponemos de pizarra y micrófonos.
Normalmente son dos los profesores que las imparten y es posible utilizar video. |
 |
Cursos intensivos — Existen
entre 4 y 6
cursos
intensivos por crucero
que
se componen de 70 horas
y de 2 clases cada
día. Hay un
máximo de 8 estudiantes
por curso. Los estudiantes pagan una cuota por el curso y esperan aprender español y tener
una relación más estrecha con el profesor. Los estudiantes son por lo general, principiantes.
Existe también una amplia diversidad de edades e intereses personales en cada clase. Disponemos
de
pizarra, tocador de CD, MD y cassette.
También se puede utilizar
televisión con aparato de video. |
 |
Éstas son algunas muestras de lo que los
estudiantes aprenden en nuestros cursos intensivos:
Español para conocer a otras personas... — En la clase se desarrollan diversas actividades
que permiten a los estudiantes conocer e integrarse con los ciudadanos de los países de habla
hispana que visitamos así como con los invitados y conferenciantes que participan a bordo.
Se presenta un vocabulario básico, con frases sencillas que contribuyen a "romper el
hielo" cuando nos presentamos por vez primera a un
extranjero
hispanohablante. Los estudiantes
aprenden a facilitar información personal, a hablar acerca de lo que les gusta y de lo que
no, a decir la hora, etc... |
 |
Español y turismo... — Se
proporciona un lenguaje mínimo para que los estudiantes puedan desenvolverse en los puertos
que visitamos, haciendo hincapié en las compras, la oficina de correos, orientación
en la calle, pidiendo comida o bebida en un restaurante, etc... Se utiliza el sistema de "rol",
enfatizando el diálogo y la comunicación. |
 |
Programa de
estancia en familias hispanohablantes "(homestay)" — Este
programa se realiza en algunos de los viajes. Su propósito es afianzar a los estudiantes en
la conversación básica en español. Se lleva a cabo durante el viaje, en uno
de los puertos de habla hispana. Estos estudiantes no poseen apenas conocimiento alguno de español,
aparte de las clases que han estudiado en Peace Boat pero tienen un gran interés en aprender
acerca
de la cultura hispanohablante y quieren desarrollar sus habilidades con el lenguaje para poder
comprenderla mejor.
El curso a bordo es intensivo y consiste de 70 horas que comprenden elementos básicos de gramática
española y el vocabulario básico necesario para construir frases simples y poder expresarse
en español a un nivel básico. Los "deberes" o "tarea" (homework)
es parte esencial del curso y se fijan al final de la mayoría de las clases. Durante el curso,
los estudiantes deberán hacer varias presentaciones sencillas en español acerca de
diversos temas y un número determinado de actividades a bordo permite a los estudiantes practicar
su español con las personas de habla hispana que haya en el barco. |
|
| Otras
actividades |
 |
|
| Se anima a los profesores a tomar
parte activa a la hora de organizar cualquier tipo de actividades o eventos a bordo y a integrarse
tanto como puedan con sus estudiantes fuera del horario de clases. Algunos eventos que se han llevado
a cabo en el pasado por los profesores han sido, por ejemplo, concursos, juegos, actuaciones, discusiones
y "noche de la música". Los profesores están invitados a participar en otras
actividades a bordo. |
| Remuneración |
 |
|
| Las plazas para profesores, así como las
de intérpretes a bordo son totalmente voluntarias, por lo tanto no existe remuneración
o salario alguno. No obstante, el/los viaje/s, manutención y alojamiento a bordo y las tasa
de cada puerto, así como el seguro de viaje están cubiertos por Peace Boat. La vacuna
contra la fiebre amarilla es necesaria para poder embarcar (es necesario poseer el certificado oficial
de inmunización) y su costo, así como el de los visados necesarios es responsabilidad
de cada profesor. Los gastos derivados del transporte para las entrevistas y a la hora de embarcar
y desembarcar en Japón son también por cuenta de los profesores. |
| Requerimientos |
 |
|
| Cualquier persona está invitada a solicitar
la plaza de profesor sin importar la edad, el sexo, la nacionalidad o condición social. No
obstante los candidatos deben ser hispanohablantes nativos o tener un nivel similar y experiencia
como profesores de al menos 1 año. Es necesario poder hablar inglés
o japonés a un nivel medio/alto. |
| Proceso
de selección |
 |
|
| Las entrevistas se llevarán a cabo en
la oficina de Peace Boat en Tokio en Takadanobaba después de un sondeo general de los curriculums
y de los planes de clase que los candidatos hayan enviado. Informaremos a los candidatos seleccionados
acerca de las fechas para las entrevistas. |
| ¿Como
solicitar la plaza? |
 |
|
| Aquellas personas interesadas en socilitar una plaza de profesor(a) deben ponerse en contacto con la oficina de GET Universal Co. en Tokio, ya sea por teléfono, fax o correo electrónico, y pedir los documentos necesarios que rellenarán en español o inglés. |
| Mándanos un e-mail o
escríbenos por correo: |
 |
|
Para bajar el paquete de la informacion, Descargar aquí.
Para otra pregunta, contactanos a la dirección abajo o envienos un mensaje
CONTACT DETAILS
Address: 3-14-3 Hattatsu Bldg. 2F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo, 169-0075, Japan
Tel: (81)-3-3360-0640
Fax: (81)-3-3360-0626
|